Caminata ritual que formó parte de las rutas de acción de calle del XI Encuentro del Hemispheric Institute of Performance and Politics de Nueva York, Ciudad de México, Junio, 2019.

Pieza que activa por medio del caminar, la exhalación y el aliento, la gran efervescencia social, política y cultural que se vivió durante la marcha del silencio del 13 de septiembre de 1968. La efervescencia que emana de la jícara hace visibles las demandas de los estudiantes y del pueblo escritas sobre la piel. La acción utiliza también símbolos prehispánicos que aluden al renacer y a los ciclos (jícara=luna, tiempo; efervescencia=fertilidad), mismos que rememoran el nacimiento del movimiento estudiantil mexicano y destacan la importancia de los hechos del año de 1968 en el contexto actual, igualmente efervescente de desapariciones, guerra e injusticia. El sonido del borboteo provocado por las exhalaciones evoca los pasos contra el pavimento de miles de jóvenes marchando en contra de la represión y a favor del bienestar de la nación.

Efervescencia activates, through the action of walking, exhaling and breathing, the strong social, political and cultural effervescence felt during the Silence March on September 13, 1968. Effervescence flowing out of the jícara (gourd vessel) makes visible the students and people demands written on my skin. This action uses prehispanic simbols that allude to rebirth and cycles (jícara=moon, time; effervescence=fertility). Such symbols recall the foundation of the Students Mexican Movement and the importance of the 1968 facts in the present, equally effervescent with disappearances, war and injustice. The bubbling sound of the jícara recalls the steps against the pavement of thousands of students marching against repression.

 

Fotografía: Pistor Orendain

Maquillaje: Ximena Carballo

Joomla templates by a4joomla